John Leo in US News provides a modern day glossary, Put on a sappy face:
There's a problem in Florida's Panhandle. Some residents think their area's name leaves the impression that panhandling is the major local activity. So they want their area to be known as "Florida's Great Northwest." Why not? Many accountants are unhappy with their name, too. They prefer "cognitors," even though this sounds like a herd at Jurassic Park. In football, some fans think a long and desperate last-second pass should not be called a "Hail Mary" play because of the religious reference. They think it should be called, well, a long and desperate last-second pass. Yes, America effortlessly churns out euphemisms and upscale name changes. Here are some current ones:Follow the link for the full list, but here are a few of my favorites.
Tribal chief: swarthy, non-English-speaking leader you admire
Warlord: swarthy, non-English-speaking leader you do not admire
Self-sacrifice bombers: suicide bombers
Intercommunal coexistence (from a program at Brandeis): getting along
Mainstreaming (journalese): quoting one member of every race, gender, orientation, and ethnic group in all news reports, even ones about ailing turtles, bad weather, or Martha Stewart